Ruth 3:18

ABToen zei ze: "Ga zitten mijn dochter, tot je weet, hoe de zaak uitwerkt.Want die man zal niet rusten voordat hij vandaag deze zaak heeft voleindigd."
SVToen zeide zij: Zit [stil], mijn dochter, totdat gij weet, hoe de zaak zal vallen; want die man zal niet rusten, tenzij dat hij heden deze zaak voleind hebbe.
WLCוַתֹּ֙אמֶר֙ שְׁבִ֣י בִתִּ֔י עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר תֵּֽדְעִ֔ין אֵ֖יךְ יִפֹּ֣ל דָּבָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א יִשְׁקֹט֙ הָאִ֔ישׁ כִּֽי־אִם־כִּלָּ֥ה הַדָּבָ֖ר הַיֹּֽום׃
Trans.watō’mer šəḇî ḇitî ‘aḏ ’ăšer tēḏə‘în ’êḵə yipōl dāḇār kî lō’ yišəqōṭ hā’îš kî-’im-killâ hadāḇār hayywōm:

Aantekeningen

Toen zeide zij: Zit [stil], mijn dochter, totdat gij weet, hoe de zaak zal vallen; want die man zal niet rusten, tenzij dat hij heden deze zaak voleind hebbe.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

תֹּ֙אמֶר֙

Toen zeide zij

שְׁבִ֣י

Zit

בִתִּ֔י

mijn dochter

עַ֚ד

totdat

אֲשֶׁ֣ר

-

תֵּֽדְעִ֔ין

gij weet

אֵ֖יךְ

hoe

יִפֹּ֣ל

zal vallen

דָּבָ֑ר

de zaak

כִּ֣י

want

לֹ֤א

zal niet

יִשְׁקֹט֙

rusten

הָ

-

אִ֔ישׁ

die man

כִּֽי־

tenzij

אִם־

-

כִּלָּ֥ה

voleind hebbe

הַ

-

דָּבָ֖ר

deze zaak

הַ

-

יּֽוֹם

dat hij heden


Toen zeide zij: Zit [stil], mijn dochter, totdat gij weet, hoe de zaak zal vallen; want die man zal niet rusten, tenzij dat hij heden deze zaak voleind hebbe.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!